Quanta: Difference between revisions

initial draft without answers
 
English translation of English version of the entry form
Line 9: Line 9:
: In a few words, what is your software, and what does it stand for.
: In a few words, what is your software, and what does it stand for.


; What are other software offering similar functionnalities?  
; What are other software offering similar functionalities?  


; How is your software specific toward these? :
; How does your software compare against these? :


; Public aimed by the software :
; Target audience :
: Si votre logiciel s'adresse à une catégorie d'utilisateur précise, indiquez-le ici.
: If your software is targeted at a particular audience, indicate that here.


; What are the most needed contributions (code, documentation, artwork ...) :
; What are the most needed contributions (code, documentation, artwork ...) :
: Cela n'entrera probablement pas dans l'évaluation de votre projet, mais il peut être intéressant pour vous de publier ce type d'informations à l'occasion des Trophées du libre.
: This will likely not factor into the judging of your project entry, but it will be helpful to publish this kind of information as part of the  Trophées du libre contest.


; Do you have any link with other software ? (give details) :
; Is your software related to other free software projects? (give details) :
: Il peut s'agir de projet dont vous utilisez le code ou qui utilisent votre code, ou qui utilisent le même framework que vous, etc.
: There could be another project whose code you use, or uses your code, or uses the same framework, etc.


; Detailed description * :
; Detailed description * :
: Donnez ici le maximum d'éléments afin que le jury puisse appréhender au mieux votre projet.
: Give the most details in order that the jury can best appreciate your project.